Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In practical systems, the BS is usually equipped with multiple antennas, since the size, cost, and other physical problems are much less stringent than in the UTs.
The construction of such mechanisms reduces to the construction of an algorithm satisfying certain "monotonicity" conditions which, for the case of verification, are much less stringent.
Recent studies of this system reveal that the conditions for its performance as a propulsion system are much less stringent than those imposed by an economically viable power reactor.
In contrast, North Carolina's laws are much less stringent.
With high Hill exponents the constraints on the remaining parameters are much less stringent (see Additional file 1 section 1b).
In addition, in the presence of recurrent mutation, fluctuating selection can increase additive genetic variance under conditions that are much less stringent than those required to maintain protected balanced polymorphisms (Bürger and Gimelfarb 2002).
Similar(54)
Also, she said, record-keeping in the art world was much less stringent 60 years ago than it is now.
"The regulation of pollutants in agriculture is much less stringent, compared to industry and municipal waste water," says Dietrich Borchardt, the lead author of the latest Unep report.
But the proposed cap is much less stringent than the ones proposed by prominent deficit reduction panels, including the bipartisan Bowles-Simpson committee.
But he added: "It's worthwhile remembering that so far most of the stories around that are come from the US where the regulatory regime is much less stringent than exists in the UK already.
Our conclusion is that quality control for such domains either does not exist, or is much less stringent and effective than that for soluble proteins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com