Sentence examples for are much less efficacious from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "are much less efficacious" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the effectiveness of two or more things, indicating that one is significantly less effective than the other.
Example: "The new medication is effective, but the older treatments are much less efficacious in treating this condition."
Alternatives: "are significantly less effective" or "are far less potent."

Exact(1)

Current diagnostics are insufficiently sensitive to accurately identify asymptomatic infections, and mass-screen-and-treat campaigns are much less efficacious than mass drug administrations.

Similar(59)

Infusion of TSG-6 knock-down MSCs was much less efficacious.

Polytherapy is more commonly administered for depressed bipolar patients where monotherapy is much less efficacious [ 52], while guidelines for acute mania recommend monotherapy with mood stabilizers or antipsychotics.

Consistent with its putative actions, harmine produced a similar, though less efficacious, inhibition of C-shapes elicited by the substituted amphetamines methamphetamine and mephedrone (4-methylmethcathinone) but was much less effective against nicotine.

We suspect that medical students are much less likely to survey for OTC medications due to the perception that such medications are generally safe and efficacious, despite mounting evidence to the contrary, particularly in pediatrics [ 19].

If postcard prenotification is found to be equally efficacious in terms of eliciting response, then cost savings can accrue to investigators as postcards are much less expensive to mail.

They are much less complicated.

We are much less optimistic.

Some are much less generous.

But other problems are much less tractable.

Forest reindeer are much less numerous.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: