Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are much influenced" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the extent to which someone or something is affected by external factors or influences.
Example: "The decisions made by the committee are much influenced by public opinion and current events."
Alternatives: "are greatly affected" or "are heavily impacted".
Exact(10)
Urban Somalian cooking has been strongly influenced by Italian cuisine, and young townspeople are much influenced by Western fashion in the way they dress.
Worryingly, more conservative forms of Islam may be creeping in, helped by Saudi money, squeezing the broadly tolerant local form of Sufism.Kashmir's fortunes are much influenced by outsiders.
"She imagined," wrote Francis Bacon a few years after the queen's death, "that the people, who are much influenced by externals, would be diverted by the glitter of her jewels, from noticing the decay of her personal attractions".
The British initiative, led by Sir Tim Berners-Lee, inventor of the world wide web, reflects his belief that any data can be useful.But even as politicians start seeing the light, the pace and methods used by governments to free up facts are much influenced by independent, open-source software designers.
The transformation temperatures are much influenced by alloying addition, grain-refinement, thermomechanical treatment, etc.
Spectral images as well as color images observed from object surfaces are much influenced by various illumination conditions.
Similar(50)
The attitude in Manhattan is much influenced by Kansas State Univ.
Nor had he been much influenced by Baldwin's work.
She and her friends were much influenced by Miss Gates, one of the evangelists' assistants.
As a graduate student Keith was much influenced by the great historian Moses Finley.
Storey claims not to have been much influenced by the Kingsley Amis-John Osborne generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com