Sentence examples for are much beyond from inspiring English sources

The phrase "are much beyond" is grammatically correct and can be used in written English.
It is usually used to indicate that something is far superior or extremely advanced compared to something else. Example: "The technological advancements of the modern era are much beyond what was imaginable just a few decades ago."

Exact(3)

"T-Series' exit is a trigger, but Dhingana's problems are much beyond that," this person said over the weekend.

Their relative error is less than 1.0%, implying the physical predictions and the results of the criticality experiment are much beyond expectations.

To achieve strobe illumination, LEDs were subjected to high current double-pulsed operating regimes (up to 35 A at 20 μs pulse duration), which are much beyond their physical damage thresholds.

Similar(55)

And what we have here is much beyond what we ever had before".

Ages: Our astonishment is much beyond any thing we can express.

I mean, I don't profess to be much beyond that, scientifically, other than to have an innate curiosity.

As one installment, "Avatar's" value to Fox may not be much beyond its contribution of $100 million (and counting) that JPMorgan estimates it will add to News Corporation's operating profits.

But one thing I do know: Podcasting will be much beyond what we are seeing right now".

Fracking equity is much beyond the scope of current environmental justice or social justice that is spatially limited within certain distance to fracking wells.

The energy from the Kumamoto earthquake sequence is much beyond the energy from the background noise even at the lapse time of 10 days after the April 16 event.

In our case we have maintained our collaboration for 14 years which is much beyond the usual duration of development projects funded by bilateral international funding agencies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: