Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Details are mostly scant on the YouTube VR app itself, but it will apparently be full-featured and offer users access to playlists, voice search and discovery.
Similar(11)
At Mobile World Congress, Samsung teased a new version of its Gear VR and while details were mostly scant, the highlight of the announcement is definitely the new handheld controller.
There's scant scientific analysis of real-life jury deliberations, as researchers are mostly barred from studying them.
Studies are mostly conducted in the European context along with some studies in China and Korea while studies in the context of North America are scant.
Beyond these scant certainties, there is mostly rumor and rage.
A few trenchant moments are scattered through the two-and-a-half-hour work, but "Ermione" is mostly Rossinian boilerplate: chirpy tunes with scant connection to the words being sung, much less the emotions they evoke, and plenty of florid stuntwork for the soloists.
However, evidence is scant, mostly simple images of human figures on horse-like animals drawn on rock or clay.
The current evidence on the implication of other dopaminergic targets in gene-sex interactions is scant and mostly limited to dopaminergic receptors.
The pediatric literature about type 1 diabetes related liver disease is scant and mostly limited to small case series or case reports for children presenting with symptomatic hepatic dysfunction during time of metabolic decompensation and ketosis [ 6- 11]; hepatic glycogenosis being the most frequent etiology and much less frequent cases of hepatic steatosis.
During the past several decades, despite the understanding gained on the formation and microstructure, as well as the mechanisms related to their unique mechanical properties that have achieved great progress, industrial applications of BMGs are still very scant due to mostly the poor ductility at room temperature.
Other than that, details are relatively scant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com