Sentence examples for are mostly feckless from inspiring English sources

The phrase "are mostly feckless" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group or individuals who are generally ineffective or lacking in initiative.
Example: "The committee's efforts to address the issue were disappointing; they are mostly feckless in their approach."
Alternatives: "are largely ineffective" or "tend to be ineffectual."

Exact(1)

The men are mostly feckless.

Similar(59)

The future moguls came from the backwaters of Eastern Europe and arrived in the United States with nothing, not even fathers (who were mostly feckless or missing).

In the Pixar films Stanton has guided, the children are mostly destructive and the adults mostly feckless — leaving a moral vacuum that only a guileless doodad can fill.

Any adults on "Skins" are of the Charlie Brown variety, feckless beings who are mostly heard off-screen making bummer noises.

They accuse Mr Obama of buying the votes of the feckless poor with welfare and other gifts, running up debts that leave America at the mercy of foreign creditors.In these cases, political debates about China resemble the discussions on Smithfield's Main Street: they are mostly arguments about America and its perceived internal weaknesses.

And while both the book and film portray the Klan as mostly feckless, along the lines of the bumbling Stalag 13 crew in Hogan Heroes, the group is extremely dangerous and murderous in real life.

Bob and his friends are a feckless, obsessed crew.

Yet smack in the middle of them are these feckless numbers.

The young, of course, but they are often feckless, too.

The proposals he has put forth are substantively feckless and dangerously reckless.

"Americans are feckless," she said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: