Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are mostly conserved from" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing biological, genetic, or evolutionary concepts where certain traits or characteristics are retained or preserved across different species or generations.
Example: "The genes responsible for eye color are mostly conserved from one generation to the next, ensuring similar traits within a family."
Alternatives: "are primarily retained from" or "are largely preserved from".
Exact(1)
These proteins are mostly conserved from yeast to metazoan.
Similar(59)
One of the distinct features of the polymorphism observed by Meinhardt et al. (73) is that 2-fold symmetry is mostly conserved for all 11 amyloid fibril models (except fibril model 12) constructed from cryo-EM (not shown here).
Secondary structure topologies are mostly conserved across the four binding proteins considered here.
While backbone flexibility metrics are mostly conserved, cooperativity correlation (long-range couplings) also demonstrate considerable amount of variation.
This finding indicates that pathways of mRNA degradation are mostly conserved between mammalian species.
They are mostly conserved also in the Fab1_TCP domain across vertebrate sequences.
Ribosomal proteins (rbp) are mostly conserved among eukaryota and are present as highly expressed small genes throughout most genomes.
The opossum and platypus sequences corresponding to the each CpG site in the human sequence are mostly conserved.
BLAST analysis of the PFTase β-subunit shows that the residues contacting the peptide substrate are mostly conserved.
These motifs appear as a frequent sorting strategy in diverse protein groups and are mostly conserved throughout eukaryotes [ 1- 5].
For comparison, essential genes of B. subtilis are mostly conserved in the studied genomes (Additional file 1: Figure S1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com