Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Both pigments are mostly bound to the PSI and PSII antenna proteins.
Circulating T4 and T3 are mostly bound to thyroxine-binding globulin, transthyretin, and albumin; < 1% is unbound and biologically active.
Circulating thyroid hormones are mostly bound to plasma proteins, with only a small amount circulating as free (unbound) hormones.
There are a number of studies dedicated to characteristics of sedation, but these studies are mostly bound to western country practices.
The drug and its active metabolites (monodesmethyl M1 and didesmethyl M2) are mostly bound to proteins and undergo hepatic metabolism by cytochrome P450 enzymatic system (isoenzyme CYP3A4), causing eventual interference with many drugs, specifically eryhtromycine and ketokonazole.
Bearing in mind that people over 60 years of age are mostly bound to their place of residence and that attending testing premises may be an issue, the authors believe that the IPAQ and its methods and protocol are extremely valuable and practical, and meet the need for each country to monitor physical activity levels in the population.
Similar(54)
"This has been the lowest low for me," said O'Neil Sevin (pronounced SAY-vann), Stanley's father, whose 45-foot skimmer, Heaven Bound, has been mostly bound to its dock on Bayou Petit Caillou because prime fishing areas are closed.
While in the present study Cu was mostly bound to the F5 fraction.
Serum testosterone is mostly bound to the sex hormone-binding globulin and albumin.
The nitrogen atoms were mostly bound to the graphitic network in two forms, that is, pyridinic and pyrrolic nitrogen, providing adsorption sites for acidic gases.
Platelet-rich-plasma is blood plasma that is mostly bound to platelets whereas platelet-poor plasma refers to the fraction of freely circulating serotonin which is said to be distinct to PRP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com