Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
"Usually they are most vigorous in the beginning," he said.
But some parts, such as Andalusia and Extremadura, are not well off, and it is the richer parts, notably Catalonia and the Basque region, that are most vigorous in demanding ever more control over tax and spending.
Hence, those males that are most vigorous and most attractive to heterospecific females have been taken from the pool of experienced males, but not from the pool of naïve males, prior to the experimental treatment.
However, we interpret this to be an artifact of the removal of a large fraction of males that are most vigorous and most attractive to D. persimilis females from the experienced group (see Results), as this difference was not apparent (and in fact, opposite in direction) in assays of the same strain when fewer males were excluded.
Similar(54)
The disease is most vigorous in warm weather.
Remodeling is most vigorous during the years of active growth, when deposition predominates over resorption.
In general, enforcement is most vigorous in western Europe and North America and weakest in Africa, Latin America, and Asia.
The reaction is most vigorous with methanol and decreases with increasing molecular weight of the alcohol.
For years, demand in these regions has been most vigorous among speculative investors who wanted quick profits.
What Forster understood was that it is precisely in times of emergency that a people has to be most vigorous in defending its civil liberties, for that is when governments take the opportunity to limit them, preaching necessity.
Screw the top on, but be aware that fermentation produces carbon dioxide, so pressure will build up in the jar and needs to be released daily, especially the first few days when activity will be most vigorous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com