Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are most true" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing statements or beliefs that are considered to be highly accurate or valid.
Example: "In my opinion, the following statements about climate change are most true: it is caused by human activity, it poses a significant threat to our planet, and immediate action is necessary."
Alternatives: "are most accurate" or "are the truest".
Exact(2)
In her book, Kamiya said that one's emotions are most true to what their ikigai is.
We were up walking around the room, at varying speeds and over different periods of time, when I understood that for each of our "seasons" and perhaps for various events, different paces or speeds of life are most true for us -- that single session was a wake-up call... that I'm still working on.
Similar(56)
This is most true for Robbie Coltrane's endlessly lovable, definitive performance as Hagrid.
That is most true in Syria, where Moscow has supplanted Washington as the dominant outside power.
"The social organization which is most true of itself to the artist is the boy gang," Allen Ginsberg once observed.
This was most true of conservatives who justified the received authority of church, prince, law or nature.
That is most true in what Mr. Guerra calls his "social merengues," many of which have become anthems in Latin America.
That's most true in scenes between John and a reporter for The New York Times, Sam Fried (the solid David Letwin).
A major underlying assumption in ipsative measurement is that the one option that is most true will tend to be perceived as more positive.
This is most true in coordination offices, particularly where there are a lot of NGOs who have been present for a long time.
That is most true for people younger than 25 because they are the ones who see the cellphone as an extension of themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com