Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Periodic orbits, those in which the stars return to their original configuration after a certain amount of time, are most tricky.
Similar(59)
But what may be most tricky of all is pushing the Indians themselves to start thinking about the legal and financial dimensions of something they have always done out of tradition.
Members of the demographic that's most tricky to court during a recession -- adults over 21 who spend their own money -- aren't budging from the house.
Trousers are known sometimes to be the most tricky piece of clothing to get in exactly the right size at first try, so deal with those first.
Of course, as everyone knows, the last few turns are the most tricky because you can suddenly get all the colours mixed up again and then you start chasing your old position, undoing what you just did and before you know it you're back to where you started.
Hostile brands, Moon's third and final category, are the most tricky marketing category.
He broadly supports Liberty's direction but it is the agreement to a new commercial arrangement that is most urgent and tricky.
Because of the heterogeneous nature of composites, the thermal conductivity tensor appears to be the most tricky to determine experimentally but also to model.
Lygo says Friday night's remake of Lethal Weapon, a return to big US acquisitions in primetime, is his most tricky venture.
"But having said that, if I look at her tennis — the body is the most tricky part of it — but if I look at her tennis, she could very easily go for two, three, four more years on the tour," he added.
Is This The World's Hardest Tongue Twister? "Pad kid poured curd pulled cold". It may sound nonsensical but this jumble of words may just be the most tricky tongue twister ever, leaving tongue-tangling classics like Peter Piper and the seashell seller on the seashore in the dust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com