Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are more quick" is grammatically correct but not commonly used in written English.
It can be used when comparing the speed of two or more subjects, although "quicker" is more standard.
Example: "In this race, the cheetahs are more quick than the gazelles."
Alternatives: "are faster" or "are swifter".
Exact(4)
"My hands are more quick," Soriano said.
Most whites and many blacks are more quick to shoot blacks, no matter how egalitarian they profess to be.
Corporate managers are "more quick on the trigger than they were in the past" to cut back on travel when the economy slows, J. Scott Kirby, the president of US Airways, said recently.
Daters are "more quick to judge because they know that if you're not spectacular, they can go back to their inbox, and just swipe right again tomorrow," Jacoby says.
Similar(56)
Right-Away Remedies If you don't have the time to spend on additions and improvements, there are more quick-fix strategies that can net large returns.
Simulation results have shown that the ASA is more quick and efficient than other methods.
"If I thought we were in another balloon situation, I would be more quick to get out," he said.
"If the response had been more quick, I believe more lives could have been saved," Mr. Simao said after meeting in South Africa with ministers from South Africa, Zimbabwe and Botswana.
What's more, quick A/B tests that capture customer preferences may fail to account for various alternatives' longer-run impact on brand reputation and purchasing behavior.
Given that p300 is known to acetylate many different substrates that affect a variety of biological processes, it makes sense that its regulation mechanism would be more quick and transient than an acetyltransferase with only a couple of targets.
I think Shoelace is more quick than Vick, but Vick, he gets away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com