Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are more noticeable when" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something becomes more apparent or visible under certain conditions or circumstances.
Example: "The flaws in the design are more noticeable when viewed from a distance."
Alternatives: "become more apparent when" or "are easier to see when".
Exact(4)
Often inconspicuous on the ground, skylarks are more noticeable when engaged in a distinctive territorial song flight.
Furthermore, the benefits of the DRL-Lenient and DRL-CA are more noticeable when the problem complexity increases and the centralized scheme becomes intractable given the available computational resources and training time.
As illustrated by the example in Figure 4, the differences between SNRbin and SNRsum are more noticeable when the signal intensity y becomes small and read noise N become dominant meaning that binning is most effective in the low light ranges.
Most inequalities in Brazil are more noticeable when comparing large cities and small towns, urban and rural areas and within cities comparing central and peripheral areas but not when comparing state capitals.
Similar(56)
But Hart was more noticeable when it mattered.
It's more noticeable when lead actors take on too much TV work (and if the actors of my acquaintance are anything to go by, fear of "resting" is enough to convince them to take any job that's offered).
This effect is more noticeable when λ 2 is high.
This was more noticeable when colour measurements of the verso were compared.
This effect is more noticeable when targets in the scene are dressed in different colors.
This effect was more noticeable when I first set up the speakers and improved over time.
Presumably, although NLOS is always present, multipath will be more noticeable when moving along the narrowest corridors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com