Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are more fully worked" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing ideas, concepts, or projects that have been developed or elaborated upon in greater detail.
Example: "The theories presented in the paper are more fully worked in the subsequent chapters, providing a deeper understanding of the subject."
Alternatives: "are more thoroughly developed" or "are more extensively elaborated".
Exact(1)
Some of the terra-cotta pieces are more fully worked, and several of those are showstoppers.
Similar(59)
When this mechanism is more fully worked out at the molecular level, it may be possible to start understanding the interplay between piRNA-mediated regulation of transposable elements at the chromatin level versus the RNA level.
On the contrary, it's like now you are more fully yourself at work.
Through the Hult challenge, these students have read our business case and are more fully aware of our work.
I wanted the artists working for me to be able to explore who they are more fully without having to quit work or take time with no pay.
Even though Aristotle's ethical theory sometimes relies on philosophical distinctions that are more fully developed in his other works, he never proposes that students of ethics need to engage in a specialized study of the natural world, or mathematics, or eternal and changing objects.
Often, as in Moonves' and Faber's case, once one leader topples, so do those he has been shielding, as toxic work environments are more fully revealed.
It's bursting with ideas about present and future as well as past, even if some are much more fully worked through than others.
Rather than shaping songs collectively during practice sessions, as they did for their debut, Mr. Pecknold delivered songs that were more fully developed; arrangements were often worked out via e-mail.
The role of higher order correlations will be more fully explored in forthcoming work.
The full botanical implications of the results produced by microCT and 3D visualization on the fossil and recent conifer cones, which are beyond the scope of this paper illustrating the application of a method and software within the context of a larger study, will be more fully addressed in subsequent work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com