Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are more difficult to implement" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing challenges or complexities associated with executing a particular task or idea.
Example: "The new software features are more difficult to implement than we initially anticipated."
Alternatives: "are harder to execute" or "pose greater challenges to apply".
Exact(16)
"They tend to apply constraints that are more difficult to implement".
Travelfish, a travel blog site, offered this take on child begging in Cambodia: Giving to street kids is a short-term solution that ensures that long-term answers are more difficult to implement.
Cubic splines give higher interpolation accuracy, but they are more difficult to implement in codes that rely on secondary storage.
Although sequences and postprocessing of images for T2 and T2* relaxation rate calculations are more difficult to implement in a clinical environment, this approach must be preferred to the simple signal-to-ratio determination in clinical trials.
Nonetheless, UNCTAD research reveals that trade facilitation reforms are more difficult to implement, yet also more important, for developing and least developed countries as compared to advanced economies.
Furthermore, in long-term care facilities, infection control measures are more difficult to implement than in acute care settings.
Similar(44)
What is theoretically simple — that men and women have the same rights and opportunities in every walk of life — is more difficult to implement and measure.
While similar time-saver software is common in Western personal digital assistants and Internet browsers -- seeking to predict what words the user will type next -- it is more difficult to implement in Chinese, especially on a cellphone, according to Mr. Tai.
The method is more difficult to implement but can yield more useful source characterisation data.
Register bypassing, universally provided in synchronous processors, is more difficult to implement in an asynchronous design.
Long-term, automated advanced and optimising flotation control strategies have, however, been more difficult to implement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com