Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are minimized in the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to express that something is reduced or lessened within a specific framework or situation.
Example: "In this study, the risks associated with the procedure are minimized in the overall analysis."
Alternatives: "are reduced in the" or "are lessened in the".
Exact(15)
This optimum is such that interferences of concentration fronts are minimized in the column.
Artificial errors are minimized in the data analysis process of the proposed method.
However, these concerns are minimized in the present experimental design given that neither cocaine nor Tat would be expected to reduce anxiety-like behavior.
Maintenance analysis during the design, acquisition, and selection phase ensures that maintenance requirements are minimized in the future.
The effects of disturbance and uncertain components on performance outputs of the plant are minimized in the H∞ sense.
But the deeper theory behind this piece of equipment is that the extra weight engages the bigger, stabilizing muscles in the back and shoulders so the more jumpy parts of the body (wrists and hands) are minimized in the putting stroke.
Similar(45)
"Original television movies are now being minimized in the world of the networks," Mr. Liguori said.
As a response, beginning in 2018, the visibility of the domain-wide sharing option will be minimized in the system.
Current and former F.B.I. officials said monitoring of the Bonanno family was minimized in the late 1980's because the gang's decline seemed irreversible.
Here, too, native saints fused with Old World saints, but often the doubling picked up on particular experiences that were minimized in the Old World.
The mixed formulation is minimized in the sense of least-squares.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com