Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
People embrace faith not because they are materially poor, but because they are spiritually rich".
Both women belonged to lower caste households, which are materially poor households and socially constructed as inferior.
Similar(58)
Being materially poor, and politically independent, though rich in space and community, we did not imagine we would ever see our books published and distributed or have a show of art in a glossy gallery.
A senior education figure, reluctant to speak on this publicly, says that in terms of driving improvements, the most dynamic combination comes when you have a migrant group which is materially poor, but which places a high status on education.
As in the case of being materially poor, merely grieving is not virtuous itself, but the end to which it is directed, and the substance of that which we mourn over, imbues our grief with meaning.
Individuals who are materially deprived may encounter conditions that may be detrimental to their health, for example poor diet, inaccessibility to health care, poor environmental conditions, health damaging behaviours such as smoking and sedentary behaviours as well as stress due to the shame and humiliation associated with the deprivation.
"I don't think these larger applicant pools are materially improving the quality of their classes.
These interests are materially based and cause problems well beyond the petty nuisance of snoring.
"You have got to organise the defence of people that are materially losing.
But she considers poverty and lack of resources to be an ongoing disaster in Nepal, and she decided that there was no reason to neglect Dolpo, which is as materially poor as it is culturally rich.
Kennedy, again: "This country cannot afford to be materially rich and spiritually poor".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com