Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are matched as" is correct and usable in written English
It can be used when describing a comparison or alignment between two or more items or concepts in a specific manner. Example: "The two datasets are matched as per the criteria outlined in the research paper."
Exact(11)
Randomization is not appropriate, and PEF lines are matched as closely as possible.
As the uncertainties and disturbances acting on the ship due to external environmental effects, model inaccuracies, parametric variations, and nonlinearities of rudder movement are matched as well as mismatched, Generalized Extended State Observer (GESO) is used to estimate them.
According to Figs. 8 and 9, the obtained current voltage characteristics by the second PV and PVT models are matched as close as possible with those given through the actual PV and PVT systems where the GA gives the best models.
Simulations, circuit model, and experimental results reveal more than x2 improvement in the achieved fiber displacement when piezo and fiber resonances are matched, as opposed to the unmatched (i.e., when piezo element length is varied approximately by ±20% from its optimal value) case.
The related detector data, geometric features, and ambient conditions for individual crashes are matched as exemplified in Table 3.
The facilities are matched as pairs, with the basic characteristics of each pair matched as closely as possible to ensure an equivalent chance of successful outcomes, based on size of inmate population and custody/classification levels (e.g., minimum or medium).
Similar(49)
Colour Calibration: For optimal compositing results, the colour of the local scene objects should be matched as closely as possible to the original photograph.
Physiological definitions were matched as closely as possible to those used in the PROWESS trial.[2].
They were matched as much as possible with NH patients for both age and sex.
Importantly, the FEM participants were matched as closely as possible to the HC group in age and sex.
Initially, both technologies have to be matched as closely as possible in terms of their ability to provide balancing and ancillary services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com