Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Our data showed that the detection of Y. pestis using φA1122 is robust and there are marked differences in phage yields at different concentrations of Y. pestis.
There are marked differences in nucleosome and coregulator composition at different classes of HIRA-bound regulatory sites.
LGV prevalence is low, and there are marked differences in geographic distribution, but it requires additional and different testing and treatment.
Here, in pictures made some 20 years apart, there are marked differences in clothing styles, in the sitters' choices of props and even in body language.
For example, there are marked differences in recent years between what has happened to the UK and US labour markets.
In America there are marked differences in the health profiles of Hispanics and blacks at the same income level.
Growing need for academic skills training Most of them, of course, still need to borrow books, but there are marked differences in demand across disciplines, and ebooks are increasingly used instead of print.
There are marked differences in attitude toward the desirability of a reduction in family size as between developed and developing countries.
Only very few bacteria release such enzymes, however, and there are marked differences in invasiveness to be found among the various types of bacteria.
Across the Gulf you can find a myriad of expatriates from across the globe, yet there are marked differences in how they are treated by both the police and the courts.
"If you look at the races around the country this year, there are marked differences in what the two parties are about, but in the Northeast, it's a lot harder to see any differences," said Richard Nathan, director of the Nelson A. Rockefeller Institute of Government at the State University of New York, who worked for Mr. Rockefeller decades ago.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com