Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are mapped with" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a relationship or connection between two sets of data or elements, often in technical or analytical contexts.
Example: "The geographical locations are mapped with their corresponding data points to visualize the trends."
Alternatives: "are associated with" or "are linked to".
Exact(25)
Logistically complex vacations are mapped with military precision -- to Tuscany we shall go! -- as the list of dream destinations is winnowed.
Taylor and Schmid factors are mapped with respect to the defined loading matrix.
The shares of cropland, pasture and specialized cultivation are mapped with an error of ± 10%.
In Fig. 10, the efficiency values are mapped with respect to soaking and injection period lengths.
The microstructurally-induced heterogeneous stress fields arising in a series of Cr-doped polycrystalline alumina materials are mapped with sub-micrometer sub-grain size resolution using fluorescence microscopy.
To do so, SOM requires a training process where the data are converted in data samples and, finally, in vectors which are mapped with respect to their resemblance.
Similar(35)
Pikes, fells, haggs, slacks, holms and wrays; the north is mapped with bleakly beautiful words.
(Many critics seem to expect action to be mapped with a screenwriter's index-card facility onto specific character traits).
This info could then be mapped, with red zones highlighted with an icon of a 48-ounce cup and a big derrière in Spandex shorts.
Bald children whose faces were mapped with grime-entrenched creases lay limp with frailty, sniffing back streams of snot.
City trees are now being mapped with new accuracy, showing the abundance of different species that line avenues everywhere from New York and Washington to the London borough of Southwark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com