Sentence examples for are many threads from inspiring English sources

The phrase "are many threads" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing multiple topics, ideas, or elements that are interconnected or present in a particular context.
Example: "In this discussion, there are many threads that we need to explore to fully understand the issue at hand."
Alternatives: "exist numerous threads" or "there are several threads".

Exact(5)

There are many threads to be pulled together, and Peter Pringle pulls them nicely.

There are many threads in Orwell's fiction, but it is interesting to compile what I think of as their smell narratives.

There are many threads spun during college years that last a lifetime: living in a fraternity or sorority, playing in a band, participating in any number of other extracurricular activities.

We're trying to figure out how to help more and more companies be successful, and there are many threads to that answer.

There are many threads running through the six-act, four-hour tapestry of memory that Bar-Lev weaves in Long Strange Trip.

Similar(55)

Only one thread executes at any point in time, but there may be many threads in the ready thread list and the suspended thread list.

There were many threads of association and areas of interest for me in this scientific environment.

As Madrigal tweeted, "What Facebook Did to American Democracy" is "many threads of a huge story" woven together.

But there are many loose threads remaining when it comes to establishing a standard writing system.

A house?'" Inevitably, in such a large tapestry, there are many loose threads — some might say too many.

There are many different threads and a lot of different kinds of civilizations who built this world".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: