Sentence examples for are many levels of from inspiring English sources

The phrase "are many levels of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the existence of various degrees, stages, or categories within a particular context or subject.
Example: "In the study of human emotions, there are many levels of complexity that researchers must consider."
Alternatives: "there exist multiple tiers of" or "there are various degrees of".

Exact(26)

There are many levels of patient engagement.

There are many levels of racism in a culture.

But there are many levels of deprivation short of catastrophe, and Gaza inhabits most of them.

There are many levels of deception practiced in Suzan-Lori Parks's vibrant story of battling brothers in close quarters.

There are many levels of bias in the media, but the most important is the bias against relevance.

First, there are many levels of quality that you can achieve when digitizing analog sound recordings.

Show more...

Similar(34)

There were many levels of haze, but G-13 is some classy shit.

While there can be many levels of pressure over which an institution has little control that can lead to bankruptcy, the failure of trustee leadership is perhaps the principal culprit in a potential bankruptcy decision.

Yet as the below graphic shows, there are many different levels of wealth among even the richest of the rich.

If you want to help the courageous VJs of Burma - and the ongoing struggle of the Burmese people for democracy - there are many different levels of support possible.

There are many historical levels of resonance: Genghis Khan's imperial predations, Nazi Germany, Stalin's acts of repression, sectarian violence in Muldoon's native Northern Ireland, the invasion of Iraq, and too many current 21st-century scenes of horror and desecration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: