Your English writing platform
Free sign upThe phrase "are manifested in the reduction of" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that certain effects or outcomes are evident through a decrease in something.
Example: "The benefits of the new policy are manifested in the reduction of waste and improved efficiency."
Alternatives: "are reflected in the decrease of" or "are evident in the decline of".
Exact(1)
These effects are manifested in the reduction of cell and wing size, and consequently also in the total number of cells estimated for these wings (Fig. 5J).
Similar(59)
Yet the effects of training on both tasks are manifested in the last session as a marked reduction in thresholds only at large (>14 deg) separations between the central and reference elements (black circles; Fig 3A D).
It can be manifested in the form of complex networks.
Melek Taus is manifested in the form of a peacock.
These responses were manifested in the mammary secretion within 8 h after the first application, which relates to the forceful activation of the innate immune system and the drastic reduction in nutrient availability (mainly lactose) for bacterial growth [ 13].
The effect of vortices is manifested in reduction of the potential drop under a fixed current density and potential oscillations on the chronopotentiogram.
The T cell tolerance is manifested in reductions both of idiotypic CD4+ T cell abundance and of the T cell proliferation response to Tag in vitro.
The learned association was manifested in avoidance or reduction in acceptability of food [47].
These cover-controlled cracks facilitate a reduction in bond that is manifested in a decay of tension stiffening within the cracked region of the beam.
This is manifested in a number of ways.
This resemiosis can be manifested in a number of ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com