Sentence examples for are managed from the from inspiring English sources

The phrase "are managed from the" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the location or source from which something is controlled or overseen.
Example: "The operations of the project are managed from the central office to ensure consistency and efficiency."
Alternatives: "are overseen from the" or "are directed from the".

Exact(6)

The virtual networks are managed from the Virtual Server Administration Web page.

All the company's advertising, catalogs and photography are managed from the site, Mr. Krogner said.

These micro-controllers are managed from the control room, via CAN BUS protocol coupled via optical fibres.

Hospitals, doctors, and nurses, under increasing pressure to standardize care, are managed from the top down; treatments are determined by "pathways" and "algorithms".

Most organizations are managed from the inside out, while they should be outside-in driven.

Headquartered in Switzerland, most of Sirin's day to day operations are managed from the company's offices in Tel Aviv (R&D and operations) and in the Swedish city of Lund where they are assembled by Sigma Connectivity.

Similar(54)

Some people believe that its enormous size makes it too large to be managed from the top or to change direction at management's orders.

Joint management is where specialists meet together to discuss how the patient should be managed from the point of view of their own specialty but in collaboration with each other.

At present, approximately 1000 digitisation channels can be managed from the TJ-II RPS.

We condemn the slow response and are concerned about how this crisis has been managed from the very start".

Whether it will also be a better one will depend largely on how the shift is managed from the old world to the new.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: