Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
23 would be made "void and unenforceable". Supporters of Prop.
As a result, his involvement could be seen as a clear conflict of interest, Maxwell said, and consequently findings from the discussion have been made void.
Here, the internal space of the head mass was made void to reduce the weight drastically, which produces a low mechanical quality factor, and thus a wide bandwidth.
And ANY insurance policy aimed at paying the damages assessed against officers and directors for serious malfeasance should be made VOID as against public policy, else there is no punishment and no effect.
It does now inure to their benefit, because they have assigned the note, and it cannot be enforced by the bank, as it was made void in its hands.
The constituents who are demanding his election be made void claim Mr Carmichael only leaked the memo to try to steal an advantage for himself and the Lib Dems at the election.
As late as 1858, the physician Edward Sieveking wrote that "we ought not to counsel epileptics to marry", and the 1937 Matrimonial Causes Act stated a marriage could be made void "if either party was, at the time of marriage, of unsound mind, mentally defective or subject to recurrent fits of insanity or epilepsy".
"If they are season ticket holders their cards will be made void without a refund.
For if they who are keeping the law (perfectly) are the heirs, then the faith of Abraham is made void and the promise of righteousness through faith is of no effect... Make straight, yes, make straight the way of the Lord.
Comparisons are made to hardened air void analysis (ASTM C457) from laboratory and field tests for 303 mixtures as well as rapid freeze-thaw testing (ASTM C666) for 68 mixtures to the SAM Number with over 85% agreement.
When comparisons are made at a constant (global) void ratio, the fines increase the degree of contractiveness, but when comparisons are made at a constant skeleton void ratio, an increase in dilativeness is seen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com