Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are lying within" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is located or contained inside a particular area or context.
Example: "The answers to the questions you seek are lying within the pages of this book."
Alternatives: "are contained within" or "are found within".
Exact(2)
It is observed that most of the experimental values and code calculated reference values are lying within the uncertainty band.
Steps 1 to 4 are repeated until all nodes in V are lying within the broadcast range of the reference nodes.
Similar(58)
A second, stronger claim was lying within Mourdock's first claim: not just that good may emerge from bad things, but that since God intends the good to emerge, he must also intend the bad things.
The mass was lying within the lateral aspect of abductor digiti minimi muscle.
What was lying within this taco shell that rocked my world so hard?
It should be ensured that the patient is lying within the CT-AC FOV and in the same position as during the PET acquisition.
Ensure that the patient is lying within the CT-AC field of view (FOV) and in the same position as during emission scanning.
But smart, talented people rarely realize that one of the toughest hurdles they'll have to overcome to be as successful as they might be lies within.
It is found that the test results, consistent with the extremum theorems of plasticity, are all lying within the gap between the upper and the lower bound solution.
Interestingly, most of the conserved motifs were found lying within the N-terminal NAC domain, indicating that these motifs may be essential for the function of NAC proteins.
When the isosurface mode was used to visualize simultaneously chloroplasts and tonoplasts within large vacuolated cells, numerous chloroplasts were seen lying within these furrows (Fig. 2b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com