Sentence examples for are lost like from inspiring English sources

The phrase "are lost like" is correct and usable in written English.
It can be used to draw a comparison between being lost and another situation or object that is similarly lost or confused.
Example: "In the vastness of the forest, the hikers are lost like children in a maze."
Alternatives: "are as lost as" or "are lost similar to".

Exact(7)

The results are lost like a package without an addressee.

While forks and spoons are divided from all purpose, patterns are lost like friezesafter centuries of rain, and every knife is robbedof its cutting edge.

Here, too, no matter how hard you work, you can always expect two weeks' vacation at the end, though some things are lost, like birthdays and anniversaries, and sometimes Thanksgiving.

Critical differences are lost, like the distinction between earning money through production for consumers, as Apple has done, and earning money through the manipulation of government, which heavily subsidized agribusinesses have done.

Tissue-specific differentiation functions of many cells and their physiological context of the primary cell cultures in in vitro systems are lost, like the loss of bio-transformational enzymes in primary liver cell cultures [49].

And when replicants die, those memories are lost like tears in rain.

Show more...

Similar(53)

Any time guys are losing like that, there's always a lot of negative energy.

Some who are losing, like newcomer State Senator Craig Johnson, a Democrat from Nassau County, had been working for reforms like redistricting.

It can be lost, like a wallet.

"I am lost like I was the day before," one song admits.

I've never been on a club that's lost like this.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: