Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Other contributions, for example, as scattering layers and as modifiers of the bandgap of titanium oxide in DSSCs, or to the powering of in vivo nanorobots, are likewise described.
Denis Diderot (1754/1983), for instance, already saw nature as a laboratory or test-bed where (in the course of evolution) countless varieties of species, limbs and organs had been systematically probed and tested.4 And laboratory animals are likewise described by Diderot as living, organic "laboratories" whose "sensibility" is opened-up through active modification.
Similar(58)
He is likewise described as a celestial scribe recording the sins and merits of men, as a guardian of heavenly secrets, as God's mediator with men, as the "lesser Yahweh," as the archetype of man, and as one "whose name is like that of his master".
The experience of caregiving was likewise described as disempowering for women with chronic conditions given the lack of outreach services.
The new mothers' need for rest and recovery after childbirth was likewise described as important, although there were variations on the recommended duration.
Likewise, the preparation of titanium-containing ordered mesoporous silicates (Ti-MCM-41) and disordered mesoporous silica titania (MST) are also described in detail.
Friends and family describe Mr. Kennelly as a cheerful, peaceful and generous young man, an only child and small for his age, whom they could not imagine getting into a fight Mr. Malecek is likewise widely described as a polite, helpful and caring young man.
Critical details about sample design and plot design are likewise given, and uses of other data sources are described.
The measurement of these parameters is likewise not uniformly described.
Feces are likewise extremely dry.
Bank holidays are likewise outdated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com