Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are likely experiencing" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a group of people is probably going through a particular situation or feeling at the present time.
Example: "During these challenging times, many individuals are likely experiencing heightened levels of stress and anxiety."
Alternatives: "probably facing" or "likely undergoing".
Exact(13)
The materials used in Force are commonly found in many consumer products, and affected users are likely experiencing an allergic reaction to these materials.
· Some users may be reacting to the stainless steel used in the device although it is surgical grade and meets the most stringent regulatory standards while others are likely experiencing an allergic reaction to the materials in the strap or the adhesives used to assemble the product.
Test results show that users are likely experiencing allergic contact dermatitis.
Other users are likely experiencing an allergic reaction to the materials used in the strap or the adhesives used to assemble the product".
These are slim-sized and especially for women who are going through menopause -- a time when they are likely experiencing some tightening of the hooha.
These are slim-sized and especially for women who are going through menopause — a time when they are likely experiencing some tightening of the hooha.
Similar(47)
"What they're likely experiencing is a continuation of the clitoris," he said.
If the loss is recent, the bereaved is likely experiencing symptoms of acute grief.
Perhaps it'll help you with that pesky indecision you're likely experiencing if you're a 20-something.
Zasio added that Corey was likely experiencing a fight-or-flight response in the face of the threat.
He took it seriously, had a look online, and discovered that he was likely experiencing a little-known condition: sexsomnia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com