Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are less common than" is correct and usable in written English.
You can use it to compare the frequency or prevalence of two or more items, indicating that one is not as frequently encountered as the other.
Example: "While smartphones are ubiquitous, traditional landline phones are less common than they used to be."
Alternatives: "are not as prevalent as" or "are rarer than".
Exact(60)
A recent survey indicates they are less common than Internet users might think.
And long-term contracts between authors and publishers are less common than in other markets.
According to American Kennel Club statistics, Sussex spaniels are less common than 144 other breeds.
However, they are less common than the most frequently used note, now the £20 note.
On the whole, however, carrots for good ecological behaviour are less common than sticks for bad.An exception is water marketing.
They are less common than swamps but still cover extensive areas in Malaya, Indonesia, tropical South America, and Africa.
Aircraft installations are less common than those of VOR/DME, the internationally accepted system for position finding.
To be sure, these injuries are less common than, say, those linked to running, cycling or competitive sports.
It is less precisely measured than the electron, as one might expect since muons are less common than electrons and harder to store.
Such assassinations still take place in the Mercedes-choked streets of Moscow – though they are less common than they once were.
To do this, the PC manufacturer will need to have found and tested 64-bit drivers, which are less common than 32-bit drivers.
More suggestions(15)
are less commonplace than
are less frequent than
are less engaged than
are less static than
are less likely than
are less intelligent than
are less powerful than
are less reliable than
are less scary than
are less rigid than
are less important than
are less durable than
are less negotiable than
are less sensational than
are less active than
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com