Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are less active and" is correct and usable in written English.
It can be used to compare the activity levels of different subjects or groups in a sentence.
Example: "The older adults in the study are less active and tend to engage in fewer physical activities than their younger counterparts."
Alternatives: "are not as active as" or "show reduced activity compared to".
Exact(32)
"We found that people who are more physically active have more pleasant-activated feelings than people who are less active, and we also found that people have more pleasant-activated feelings on days when they are more physically active than usual," study researcher Amanda Hyde, a kinesiology graduate student at Penn State, said in a statement.
Our results point that the most potent AACs is the hexa-arginine neomycin conjugate, thexa-arginine neomycine–aminoglyconjugatenjugathe are less active, and the motherrginine conjugates display the lowest activity.
UK pension funds and insurance companies are less active and expected to remain so in the runup to the referendum.
HZSM-5 zeolites are less active and selective than resin catalysts.
"In those conditions microbes are less active and so carbon has been allowed to build up over many centuries.
And far too many youngsters today are less active and less fit than their counterparts of previous generations.
Similar(28)
Chondroitin-6-sulfate effectively neutralized tenascin activity, whereas dermatan sulfate and chondroitin-4-sulfate were less active and heparan sulfate and heparin were essentially inactive.
Meanwhile, 40percentt say we should be less active and another 29percentt say we should maintain our current level of activeness — a total of 69percentt.
Ni/HMOR catalyst was less active and presents complete deactivation.
The new non-Peanut hamster is less active and smellier and develops a jutting, tusk-like tooth.
The Pd/α-Si3N4 catalyst obtained by aqueous impregnation is less active and less stable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com