Sentence examples for are left to future from inspiring English sources

The phrase "are left to future" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and would typically require additional context or modification to be clear and grammatically correct.
Example: "The decisions regarding the project timeline are left to future discussions."
Alternatives: "are deferred to the future" or "are postponed until later."

Exact(2)

This makes the method suitable for two-way coupling between compressible and incompressible flows and fully implicit solid fluid coupling, although both of these applications are left to future work.

However, all these issues are left to future research.

Similar(58)

As noted earlier, your dissertation should discuss alternative solutions that you rejected or are leaving to future work.

That question will be left to future parliaments.

Others issues will be left to future task forces to interpret.

China's president, Xi Jinping, has said the Taiwan problem should not be left to future generations.

The exact mechanism for achieving this aspiration was left to future negotiations, however.

Instead, there was a promise to enhance funding, but by how much and by whom were left to future discussions.

He is also, unlike his predecessor whose legacy is considered to be overwhelmingly negative, deeply concerned about the America that will be left to future generations.

When testing cannot find a satisfiable instance, this framework is designed to start a refinement loop by splitting input ranges into smaller ones (although this refinement loop implementation is left to future work).

It will be left to future scholars, working in a time of relative calm, once the present national crisis has receded, to tell the full story, in all the rich detail it deserves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: