Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"There's something happening in Europe where now they're discovering East African art, the big companies here in Kenya are creating spaces for art and people are learning to differentiate between the quality of art being produced".
Similar(59)
Consequently, if context-specific peaks are indeed much more noisy than context-indifferent peaks, the SVM classifiers are perhaps to a greater degree learning to differentiate between real binding sites and noise, and to a lesser degree learning to differentiate between context-independent and context-dependent binding sites.
When learning to differentiate between the various species in genus nauticus, one must focus on minute variations in the plumage.
Maybe not for children still learning to differentiate their Perfect Peters from their Horrid Henrys, or for the one in six UK adults who still struggle with literacy, but Goodreads is a site for people who are already "readers".
Moreover, in a single case-study, a person suffering from congenital prosopagnosia was well able to learn to differentiate similar exemplars from a novel animal-like object category [ greebles"; 12] [13].
We now live in a society that has learned to differentiate between what is and isn't acceptable.
Listen for play growls when she's playing tug-of-war, and learn to differentiate the sound from her more serious growl.
Parents need to learn to differentiate the relationship of being a parent and being a friend to their children.
The efforts of the multi-agency trapping campaign have been bolstered by springer spaniel Rory who has learned to differentiate between red and grey squirrels.
We are bombarded with so many stories, where do we learn to differentiate between the important and the trite?
"Learn to differentiate between scotch and bourbon": how to drink writer's block away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com