Sentence examples for are learning at schools from inspiring English sources

The phrase "are learning at schools" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the ongoing educational activities of students in a school setting.
Example: "Children are learning at schools about various subjects, including math, science, and literature."
Alternatives: "are being educated in schools" or "are studying in schools".

Exact(1)

"Plenty of people are learning at schools, even high schools here in the United States.

Similar(59)

The children work on projects connected to what they are learning at school.

In addition, parents are more likely to talk to their child about what they are learning at school.

Students: Tell us what you think you are learning at school – not in terms of academic content, but in terms of "life lessons" and "soft skills".

The two-to-four-week program, which tries to reinforce what the children are learning at school, culminates in an exhibit of their artwork.

"Teachers demonstrate techniques and games -- hands-on activities that parents can do with their kids to reinforce skills children are learning at school, especially problem solving and critical thinking," she said.

Meanwhile, on campuses across the country thousands of undergraduates are preparing for the end of the semester, and almost everybody in college is wondering how they are going to translate what they are learning at school into what they will do after graduation.

When they ask you what you did, tell them, they will like the fact that you tell them about what you are learning at school.

Patterns of thought are learned at school.

She concentrated her mind on things she had been learning at school.

My Indian Lore badge taught me more about that aspect of American history than I was learning at school.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: