Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are largely split on" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where opinions or views on a particular issue are divided among a group of people.
Example: "The community members are largely split on the proposed changes to the local park."
Alternatives: "are mostly divided on" or "have differing opinions on".
Exact(1)
Today the residents of Shishmaref are largely split on whether to move.
Similar(59)
Up until a year ago, the public was largely split on the issue.
Participants were largely split on whether infected American healthcare workers should be brought to the U.S. for care.
Updated at 2.24pm BST 2.11pm BST In echoes of the Guardian/ICM poll that showed the British public are largely split down the middle on fracking, comments below the line on this liveblog are roughly evenly split for and against the process and extraction of shale gas.
Unsurprisingly people's views on the future are largely split with most (92%) of leave voters questioned saying they are 'positive' about the UK's future.
As a whole, the poll shows the American public is largely split down the middle between concern and disinterest on the issue.
Like with Nordstrom, the response was largely split down the political divide.
Democrats say the Senate should approve any qualified nominees, but by a less overwhelming margin; independents are largely split.
Though bathhouses are largely split by gender today, some rural locales may have co-ed public baths," Libertson points out.
The Senate is largely split into three factions on the issue of surveillance: GOP leaders and intelligence hawks who want to keep the NSA programs intact; a bipartisan group that has introduced its own version of the USA Freedom Act; and civil liberties advocates who want to end the bulk collection entirely.
The population was largely split between descendants of African slaves and indentured laborers from India who had worked on sugar plantations; only nine per cent were indigenous Amerindian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com