Sentence examples for are largely improved from inspiring English sources

The phrase "are largely improved" is not correct in standard written English.
It can be used when discussing the extent of improvement in a subject, but it should be rephrased for clarity.
Example: "The processes in our department are largely improved since last year."
Alternatives: "have significantly improved" or "are greatly enhanced."

Exact(9)

Its comprehensive mechanical properties are largely improved.

The pulse responses are largely improved compared with conventional kerfless annular arrays.

Thus, the photoresponse properties of the SP photodetector are largely improved by the SBH enhancement.

Mechanical properties of SBR/La-GDTC/SiO2 vulcanizates are largely improved and better than those of the SBR/ZDC/SiO2 vulcanizates.

Also, the mechanical properties including hardness (maximum hardness: 34 GPa) and wear property are largely improved in comparison with CrN film.

From the comparison with the experimental results, it is verified that the sand bed profiles are satisfactorily predicted and that the predicted results are largely improved compared with those based on the Eulerian coordinate system.

Show more...

Similar(51)

Elsewhere, levels at all but three reservoirs are classed as normal or higher for this time of year, while groundwater levels are largely improving after two dry winters in a row left much of England in drought conditions.

The mechanical behavior of the large ingot through mass production of the TiAl-based alloy was largely improved by the alloy design and subsequent heat treatments.

Mental health is largely improved by loving and playful parenting.

The teaching effectiveness has been largely improved after the implementation.

It shows that the performance of the CPEs can be largely improved by MP.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: