Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are largely built" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to describe something that is mostly constructed or composed of certain elements. For example: - "The city's infrastructure and skyscrapers are largely built with steel and concrete." - "The success of our company is largely built on our team's hard work and dedication." - "The computer program's functionality and features are largely built on user feedback and suggestions."
Exact(19)
Wired networks are largely built out, and need relatively modest new capital.
Those teams, including Lotto-Belisol, Argos-Shimano and Omega Pharma-Quick Step, are largely built around their fastest men.
Many Westchester communities are largely built out, and restrictions on building in the New York City watershed limit others.
The proposals are largely built on ideas introduced by Tony Blair and then expanded by Gordon Brown.
But from studying the brain, I would argue that our brains are largely built for visual stimuli".
Traditional chalets in the northwest of Savoy are built of wood, while the chalets in the high Alps are largely built of stone.
Similar(41)
Tourism is largely built around continuing indigenous culture.
Even fewer of us, I suspect, realize that Nassau Hall itself was largely built with Scottish money.
"The stone from which Venice is largely built, for example, came largely from Istria.
His record is largely built on compromise and his ability to build coalitions with conservative Democrats.
This is largely built on its prowess as an exporter, especially of capital goods.
More suggestions(16)
are largely embedded
are primarily built
are predominantly built
are largely achieved
are closely built
are largely consolidated
are heavily built
are generally built
are mainly built
are largely implemented
are widely built
are substantially built
are extensively built
are virtually built
are essentially built
are largely built in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com