Sentence examples for are laboring on from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "are laboring on" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone is working hard on a particular task or project.
Example: "The team are laboring on the new software update to ensure it meets the deadline."
Alternatives: "are working on" or "are engaged in".

Exact(1)

He and his crew are laboring on a rubble-strewn city site when the feds swoop in and pull the contract out from under him, bankrupting him.

Similar(59)

"That's the one thing we can't control as men," said Roy, who is laboring on the court these days with an injured left knee.

Meanwhile, other troops were laboring on similar projects elsewhere.

Unfortunately, the trolley would then run over a single worker who is laboring on the spur.

One of screen's perfect profiles has been laboring on novel.

I'm perfectly happy," said Schumer, who has been laboring on this issue for about nine million years.

LAMENTING the lack of "satirical clarity" in the screenplay he was laboring on in the early 1970s, Paddy Chayefsky was mad at himself and American television viewers at large.

My debut was not for a couple of weeks, and I was laboring on a nice, safe essay about Western water rights.

They cannot expect much from Wade, who is laboring on a sore right knee and averaging 14.3 points against the Spurs.

For the past six years, Shepard has been laboring on a book of short "tales" (three of which appeared in this magazine last month); it is called "Crusing Paradise" and will be published by Knopf in May.

Both Krishnamurthy and his staff will be laboring on Hill's project during the six weeks the show will be up, further underscoring his desire to integrate the gallery with its surroundings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: