Sentence examples for are known that from inspiring English sources

The phrase "are known that" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly; a more appropriate construction would be "are known to" or "are known that" should be rephrased for clarity.
Example: "The results of the study are known to be significant in the field of research."
Alternatives: "are recognized as" or "are acknowledged to be".

Exact(60)

Several wild plants are known that can synthesize high levels of palmitoleate in seeds.

sell slices, or tranches as they are known, that are linked to different securities in the underlying portfolio.

Today, several more genera are known that are similar to Hesperornis, including Baptornis (also described by Marsh), Parahesperornis, Enaliornis, and others.

Mark Sonter, a consultant geologist with the Deep Space Industries, said about 1700 near-Earth asteroids are known that are easier to fly to than the moon.

We apply the modeling framework to three test cases, for which numerical or analytical solutions are known that can be used to benchmark the results.

"It is these Sphagnum mosses as they are known, that are vital for a healthy and actively growing bog.

Once linearity is assumed, separating the individual patterns is easy if all the relevant spectral signatures are known, that is, if A is known.

According to Cristoforo Buondelmonti it featured 14 gates and 110 towers, although 16 gates are known that are of Byzantine origin.

A number of inhibitors of the V-ATPase are known that have distinct binding sites [10].

Two enzymatic systems are known that are involved in disulfide bond formation in the ER: Ero1-PDI and QSOX1.

No laboratory markers are known that are predictive of cART outcome in initial responders during the period of undetectable plasma viremia.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: