Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are justification" is not correct in written English.
It seems to be a fragment and lacks proper context or structure to convey a complete thought.
Example: "The reasons provided are justification for the decision made."
Alternatives: "serve as justification" or "constitute justification".
Dictionary
are justification
noun
A reason, explanation, or excuse which provides convincing, morally acceptable support for behavior or for a belief or occurrence.
Exact(17)
Ray was a wreck, a great warning about what the movies can do to idealism - but seven great movies are justification for all the trouble he spread around.
Brushing up against death as Mr. Young did last year would be reason enough to undertake a concert film like this; but the songs are justification enough.
"Some have already suggested that the circumstances of this terrible tragedy are justification for delaying or stopping entirely the effort for comprehensive immigration reform," the joint statement read.
"Mr. Burton's exquisite detail work, his playfulness and macabre wit are justification enough for such an ephemeral enterprise," Manohla Dargis wrote in The New York Times in May.
Mr. Burton's exquisite detail work, his playfulness and macabre wit are justification enough for such an ephemeral enterprise, which fondly revisits the creaky, supernatural-themed American daytime soap that ran from 1966 to 1971.
Donald Trump has used these categories to justify a double standard of responses: terrorist acts are justification for an immigration crackdown, but for a "domestic issue," mental illness, or "pure evil," as the President classified the Las Vegas shooting, there is no remedy.
Similar(43)
Proofs are justifications in perhaps their purest form.
They are justifications.
Like it's justification".
Sometimes there is justification for our frustration.
There can never be justification for genocide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com