Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Lost Kingdoms catalog is jointly published by the Met and the Thai publisher River Books.
The study was jointly published by the American Law Institute and the American Bar Association.
The full report is jointly published by the National Oceanic and Atmospheric Administration of the U.S. Department of Commerce, the National Agricultural Statistics Service, and the World Agricultural Outlook Board.
"As to waiting until the Queen dies, the line that I put that was jointly published by News Ltd and Fairfax was, well, we have a choice.
The first corporate water footprint was jointly published by SABMiller and WWF in 2009, and since then Coca-Cola, Nestle, and UPM-Kymmene, and others have published footprints for key product lines.
The most eye-catching proposal in the 417-page report, which is jointly published by the Taxpayers' Alliance and the Institute of Directors, is a call for a "single proportionate income tax rate" of 30%.
The level and quality of the notes one semester just shot right up". Beginning in 1986, Cormen, Leiserson and Rivest spent almost four years working on the book, which was jointly published by the MIT Press and McGraw-Hill in 1990.
The statement itself was jointly published online May 22, 2008, in the journal Hypertension and the Journal of Cardiovascular Nursing and in print in the Journal of the American Society of Hypertension (May 2008) and the Journal of Clinical Hypertension (June 2008).
Now, a longer version of that conversation and a second dialogue, based on notes taken by Marianoff and another guest, has been printed in a special issue of The Kenyon Review, which was jointly published with the British literary periodical Stand.
The journal is jointly published by Science Press of China and Springer on a bimonthly basis in English.
(This piece is jointly published with Salon.com at this link).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com