Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are issued from" is correct and commonly used in written English.
Examples: 1. The new company policies are issued from the CEO's office. 2. The official statement was issued from the government's press secretary. 3. The invitations for the event are issued from the event coordinator's office. 4. The instructions for the project were issued from the project manager. 5. The official warning was issued from the local weather bureau.
Dictionary
are issued from
noun
The action or an instance of flowing or coming out, an outflow, particularly: A movement of soldiers towards an enemy, a sortie. The outflow of a bodily fluid, particularly in abnormal amounts.
Exact(25)
The main revision is changing how vouchers are issued, from a system based on housing units to one based on rents.
Joe M. Roden, a lawyer for Clemens, told Johnson that while Clemens is scheduled to receive deferred payments until 2014, the Yankees are registered as an Ohio partnership and that checks are issued from Tampa, Fla.
The warping functions are issued from exact three-dimensional solutions.
For the glabrous-type thalli, young glabrous branches are issued from the tip of villous branches (Figure 5L).
Mixtures of CH4-air and C3H8-air are issued from the burner tube with mean flow velocity U = 0.6 m/s.
The warping functions are issued from the variations of transverse shear stresses computed at specific points of a simply supported plate.
Similar(31)
The citations had been issued from September 2003 to December 2004.
But his "explanatory note" was issued from Toronto, not Rome.
The ruling was issued from the bench Thursday.
Coins with local inscriptions, still based on the Chinese model, were issued from the 12th century.
Similar rebukes were issued from other newspapers, and even from civil-rights groups, including the N.A.A.C.P.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com