Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are introduced when the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are explaining a process or a situation that occurs at a specific time or under certain conditions.
Example: "New policies are introduced when the company undergoes significant changes in management."
Alternatives: "are implemented when the" or "are presented when the".
Exact(11)
In this paper, test statistics for repeated measures design are introduced when the dimension is large.
Additional attenuation effects are introduced when the material contains water (Løvborg 1984; Grasty 1997).
Significant biases are introduced when the surface boundary conditions are not resolved and buoyancy fluxes are averaged horizontally.
It is also shown in Fig. 6 that the fluctuations in the robot velocity are introduced when the robot moves with rotational motion.
TiO2 XANES analyses show that distortions in the lattice symmetry of TiO2 are introduced when the oxide is deposited on CNF.
In addition, some differences are introduced when the SuperDARN line-of-sight velocities are filtered and reprocessed into vectors with the application of a background convection model.
Similar(49)
Otherwise, part of the deficient surface oxygen would be compensated by O in the atmosphere when the film is annealed in air, while O vacancies would be introduced when the film is annealed in Ar.
New penalties for cannabis users were introduced when the drug was reclassified.
A strapline of "Imagine More" will also be introduced when the new brand is launched on 26 March.
The study of sacred kingship, however, was introduced when the British anthropologist Sir James Frazer published The Golden Bough (1890 1915).
Most of these grasses were introduced when the Australian government had people trying to improve range production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com