Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are interested about" is not correct in standard written English.
The correct expression is "are interested in."
Example: "They are interested in learning more about the project."
Alternatives: "are curious about" or "have an interest in."
Dictionary
are interested about
noun
The price paid for obtaining, or price received for providing, money or goods in a credit transaction, calculated as a fraction of the amount or value of what was borrowed.
Exact(7)
She will be bringing questions from US students who are interested about life in Cuba.
I know there are plenty of people who are interested, about matters both here and abroad….
Mr. Arpaio keeps those who are interested about the jockeying for his endorsement up to date on his Twitter account.
This is a must-read for people who are interested about nature, but other readers would enjoy it too.
Hala Moddelmog, the president of Susan G. Komen for the Cure, a leading cancer charity, said, "If there are things in the media people are interested about that cause our friend to have more time on the screen, for me, that just gets a little bit more out there about cancer".
The earlier they know you are interested about it, the more that you would prove that you are worthy of their approval.
Similar(52)
If I always ask about new ideas, then people will figure I must be interested about innovation.
"Without it, maybe nobody would be interested about this band, but the trial was big P.R. for us".
She loves to travel and learn about the world and is interested about the impact of innovation and technology on society and development.
He attributes this bump in part to the site's "click and tell a friend" feature, which lets users participating in a sale E-mail others who may be interested about it.
For example, Edwards et al. [ 18] were interested about patient perception in chronic diseases follow up using telehealth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com