Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are intensive" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that requires a lot of effort, resources, or concentration, often in an academic or professional context.
Example: "The training sessions are intensive, designed to equip participants with the necessary skills in a short period."
Alternatives: "are rigorous" or "are demanding".
Dictionary
are intensive
noun
Form of a word with a stronger or more forceful sense than the root on which the intensive is built.
synonyms
Exact(60)
Some of these interventions are intensive, and it is a challenge to identify the optimal intensity.
Two more are intensive care.
Others are intensive ambushes of foot patrols.
Most UK courses, however, are intensive and completed over 12 months.
This is, in fact, the most likely scenario, as reforms that address inequality are intensive in political and institutional capital.
The most contentious areas are intensive treatments at a doctor's office or clinic as well as potentially lengthy hospital stays.
Called Crush Camps, these are intensive lessons on such basics as sorting, destemming and punching down the grapes to extract the juice.
The Ramp Up training sessions, whose instructors are mostly teachers from other school systems that use America's Choice, are intensive and involve lectures, role-playing and even homework.
Our degree programs, including a Master of Science degree, a Master of Arts degree, and a Ph.D. in Communications, are intensive, rigorous and demanding.
Their training camps are intensive and include strength and conditioning, skills, nutrition, spin, diving techniques in the field, sweeping and all the small things that make a difference.
To enable two degrees to be completed in the time usually taken for one, programs are intensive, but pared back to essentials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com