Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are integrated over time" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a process where elements or components gradually come together or are combined throughout a period.
Example: "The various features of the software are integrated over time to enhance user experience and functionality."
Alternatives: "are gradually combined" or "are assimilated over time."
Exact(5)
These differences in ET estimates are magnified when they are integrated over time as part of water balance calculations.
Quorum sensing is a model for developmental decisions, in which multiple signals are integrated over time, culminating in commitment to a particular cell fate.
However, if the changes in energy content are integrated over time the resulting energy budget provides much clearer results.
In other words, these parametric perturbations are persistent and their effects on the system behaviour are integrated over time.
However, several distinct motor outputs are integrated over time to give rise to a behavioral response to a given stimulus (Dankert et al. 2009; Brown et al. 2012; Ghosh et al. 2012a; Yemini et al. 2013; Yu et al. 2013).
Similar(55)
Cumulative gas emissions were integrated over time using the trapezoidal rule.
The 4D PET images were integrated over time to obtain 3D PET summation images.
It is shown that the PHD of targets can be integrated over time by simultaneous detection and tracking.
Inaccuracy in the sensor current measurement progressively degrades the SOC estimate, as the error is integrated over time.
More photo services will be integrated over time (I've suggested that CNET's AllYouCanUpload be supported as well, for example).
These control data are used to calculate the overall rating factor as follows, the built perceptual instantaneous rating function RP over a given Good and the next adjacent Bad segment is integrated over time.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com