Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are integral to how" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the importance of certain elements in relation to a process or outcome.
Example: "The contributions of each team member are integral to how we achieve our project goals."
Alternatives: "are essential to how" or "are crucial to how".
Exact(8)
His travel practices — which tend to be secretive, costly and frequent — are integral to how he approaches his role.
Eliasson comes out of the twentieth-century Nordic presumption that art and design — Arne Jacobsen chairs, Dansk tableware, Marimekko textiles, Alvar Aalto buildings — are integral to how people perceive and inhabit their surroundings.
Today's platforms approach our lives from different angles but both are integral to how we define ourselves and interact with the world around us.
Mobile devices are integral to how we interface with the world, especially when it comes to searching for and discovering local businesses and services while on-the-go.
Influencers, who are integral to how the company markets itself and creates its content, are also now their own brands, much as FabFitFun went from a media property to a retail channel — and also a brand of its own with its own lines of makeup (ISH — in partnership with Joey Maalouf) and clothing and accessories (Summer & Rose).
These users are integral to how the mesh network works.
Similar(52)
"Art is integral to how we do business.
It is integral to how we construct meaning and purpose in our lives.
And he is integral to how we want to play because he plays in that pivot role for us".
You blow a raspberry, and your baby blows a raspberry – it's a silly little everyday interplay, but as Jones's research shows, it's integral to how we learn.
"If information technology is integral to how you began your relationship," he said, "then if therapy is required it's not surprising that they would look to online technology".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com