Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are inoculated with" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to vaccination or introducing a substance into an organism for immunization purposes.
Example: "The patients are inoculated with the latest vaccine to protect against the virus."
Alternatives: "are vaccinated with" or "are administered with".
Exact(27)
But these movies are inoculated with a cynical canniness that says the simplicity of childhood is mostly a marketing tool.
But this realignment disrupts rivalries that are central to the pleasure sports give to fans — especially Nebraska fans, who are inoculated with an unusually pure strain of fandom.
Once the trees reach the right age, they are inoculated with the bacteria in order to simulate the natural process and produce the dark oud resin.
Citrus trees are inoculated with an attenuated strain of tristeza virus, which effectively controls the virulent strain that causes the disease.
To enhance seedling quality, the seedbeds or container media are inoculated with specific microorganisms that form symbiotic relationships with the seedlings.
In the name of research and conservation, works of art are bombarded with light, both visible and invisible; they are probed by electron beams; they are inoculated with bacteria; they are even having their DNA read.
Similar(33)
(c) Mental retardation, after being inoculated with the H.P.V. vaccine.
The mice in the study were inoculated with human cells because mouse cells do not become infected with H.I.V.
He also asserted, without giving any proof, that Chávez had been "inoculated" with cancer by mysterious parties.
In Mr. Townsend's latest test, each tree base was inoculated with three million spores of the fungus.
In Mr. Townsend's latest test, the base of each tree was inoculated with three million spores of the fungus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com