Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are inhibited by a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to describe something that is being restricted or limited by a particular factor.
Example: "The growth of the plant is inhibited by a lack of sunlight."
Alternatives: "are restricted by a" or "are limited by a".
Exact(16)
This may be because liberals and moderates are inhibited by a false belief that the Supreme Court is a fragile institution that needs to be protected from public censure.
Inhibition of cathepsin B requires a two-step mechanism (a relocation of the 'occluding loop' prior to active site binding), whereas papain and several other cysteine cathepsins are inhibited by a one-step reaction9.
In many public policy situations, formal negotiations and collective problem solving are inhibited by a lack of good ideas that can get the buy-in and support of all involved stakeholders.
"So many of us are inhibited by a black cloud that sometimes descends, by feeling not good enough.
Here we demonstrate that both the fine and gross movements of 4 6 mm Schmidtea mediterranea flatworms, the most commonly used size, are inhibited by a 1 hour treatment with 3% EtOH.
The evidence that taurine release is mediated by VRAC, or a very similar permeability pathway, largely stems from studies in cultured neuronal and glial cells, which show that both swelling-activated [3H]taurine and 125I− (Cl−) fluxes are inhibited by a variety of VRAC blockers, including the selective VRAC inhibitor DCPIB [23] [27].
Similar(43)
In fact, c-Myc-targeted reporter gene transcription was inhibited by Ad-STK33-C (see online supplementary figure S4A, B).
This airway edema was inhibited by a substance P receptor antagonist.
The growth of village-based ecotourism was essentially being inhibited by a lack of consumerist mind-set.
This increase in short-circuit current was inhibited by a cystic fibrosis transmembrane conductance regulator Cl channel inhibitor.
In this region heat transfer at the wall is inhibited by a layer of unmixed fluid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com