Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are indeed works" is correct and usable in written English.
It can be used to affirm or emphasize that something is genuinely considered to be works, often in a discussion about art, literature, or similar subjects.
Example: "These paintings, with their intricate details and emotional depth, are indeed works of art that deserve recognition."
Alternatives: "truly are creations" or "certainly are pieces".
Exact(1)
If he supports Universal's contention that recordings are indeed works made for hire, not only would Universal receive significant damages, but it would gain new leverage in its debate with musicians.
Similar(59)
If the subsidies are indeed working for New York, that can only be bad news for California, the film production capital, which has seen jobs and income flee and which offers no major subsidies.
"Some government agencies are indeed working with NGOs, but the ceremonial event was a part of their strategy," Najib told me.
As the 2012 campaign gears up, outside groups like American Bridge are indeed working on a larger scale, certainly when viewed in the context of recent Democratic Party history.
In multiple cases, motif searches using these different sets of sequences identified distinct motifs, suggesting that Ubx and/or Hth are indeed working with different transcription factors in a tissue- and regional-specific manner.
Owen Dougherty, a spokesman for Thompson in New York, said the agency was indeed working with TiVo.
The Treasury was indeed working on new initiatives, they said, and would announce them as soon as they were ready.
In fact they were experienced lawyers who, Spanish league sources claimed, were indeed working on behalf of United.
No doubt Theobald felt little compunction in departing widely from Cardenio, if he was indeed working from that play.
I WAS sitting at a noisy bar on a beautiful fall afternoon, watching the bartender work, and she was indeed working.
In real life, Babbage was indeed working on a theoretical 'computer' but it was first made 153 years after it was designed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com